See 當之無愧 on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "当之无愧", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "當之無愧", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "to merit the reward; to be deserving; to be a good pick" ], "id": "en-當之無愧-zh-phrase-VltkM~8N", "links": [ [ "merit", "merit" ], [ "reward", "reward" ], [ "deserving", "deserving" ], [ "good", "good" ], [ "pick", "pick" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dāngzhīwúkuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄤ ㄓ ㄨˊ ㄎㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "dong¹ zi¹ mou⁴ kwai⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dāngzhīwúkuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dangjhihwúkuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tang¹-chih¹-wu²-kʻuei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dāng-jr̄-wú-kwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dangjywukuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "данчжиукуй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dančžiukuj" }, { "ipa": "/tɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ u³⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dōng jī mòuh kwáih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dong¹ dzi¹ mou⁴ kwai⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dong¹ ji¹ mou⁴ kuei⁵" }, { "ipa": "/tɔːŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯²¹ kʷʰɐi̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ u³⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/tɔːŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯²¹ kʷʰɐi̯¹³/" } ], "word": "當之無愧" }
{ "forms": [ { "form": "当之无愧", "raw_tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "idiom" }, "expansion": "當之無愧", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Cantonese idioms", "Cantonese lemmas", "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese idioms", "Chinese lemmas", "Chinese terms spelled with 之", "Chinese terms spelled with 愧", "Chinese terms spelled with 無", "Chinese terms spelled with 當", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Mandarin idioms", "Mandarin lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "to merit the reward; to be deserving; to be a good pick" ], "links": [ [ "merit", "merit" ], [ "reward", "reward" ], [ "deserving", "deserving" ], [ "good", "good" ], [ "pick", "pick" ] ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "dāngzhīwúkuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄉㄤ ㄓ ㄨˊ ㄎㄨㄟˋ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "dong¹ zi¹ mou⁴ kwai⁵" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "dāngzhīwúkuì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "dangjhihwúkuèi" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "tang¹-chih¹-wu²-kʻuei⁴" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "dāng-jr̄-wú-kwèi" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "dangjywukuey" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "данчжиукуй" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "dančžiukuj" }, { "ipa": "/tɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ u³⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "dōng jī mòuh kwáih" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "dong¹ dzi¹ mou⁴ kwai⁵" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "dong¹ ji¹ mou⁴ kuei⁵" }, { "ipa": "/tɔːŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯²¹ kʷʰɐi̯¹³/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/tɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ u³⁵ kʰu̯eɪ̯⁵¹/" }, { "ipa": "/tɔːŋ⁵⁵ t͡siː⁵⁵ mou̯²¹ kʷʰɐi̯¹³/" } ], "word": "當之無愧" }
Download raw JSONL data for 當之無愧 meaning in All languages combined (2.2kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "當之無愧" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "當之無愧", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "當之無愧" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "當之無愧", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.